| 食事、レストラン、カフェテリアと食べ物 |
| スペインの代表料理 |
| ニンニク・スープ Sopa de Ajo: にんにくをオリーブオイルで炒めて、パプリカを加え、生ハムの骨などで味付けしただしの利いたスープを加えパン、生卵を入れてオーブンで温める。 とてもボリュームの有るスープ。 |
| オニオン・グラタン・スープ Sopa de Cebolla: 玉ねぎをよく炒め、生ハムの骨や野菜などをを煮込んで作ったスープを加えてチーズをかけてオーブンで温める。 玉ねぎの甘味がおいしいスープです。 |
| 魚介類のスープ Sopa de Pescado: 数種類の魚やアサリイカなどを煮こんだスープ。 とてもボリュームが有る。 |
| ガスパチョ Gazpacho: 完熟トマト、タマネギ、ピーマン、にんにく、オリーブ油などをミキサーでジュースのようにし、ビネガー加え、水でのみやすい程度に薄めて飲む冷たいスープ。 みじん切りにしたピーマン、キューリ、たまねぎ、トマト、パンを加えると、更においしくいただける、アンダルシア地方で夏に好んで飲まれるスープ。 |
| 鶏のガーリック和え Pollo al Ajillo: 鶏肉をぶつ切りにして小麦粉をまぶし、油で軽く揚げる。油を多めにひき、ニンニクをスライスにしたものを炒め、鶏を加え充分火が通ったら出来あがり。 |
| アングラス Angulas: オリーブオイルを入れた土鍋の中に、ニンニクとトウガラシを入れオーブンで温め、オイルが沸騰したら、その中に予め茹でてあるウナギの稚魚(シラス)を加え、よくかき混ぜて食べる、バスク地方のビルバオの料理。 |
| スペイン風卵焼き Tortilla Espanola: ジャガイモを薄く切り、たまねぎをを加えて、とろ火にかけたオリーブオイルの中で時間をかけてゆっくり煮る。 ジャガイモが柔らかくなったら卵を加えて焼く。 通常バルなどのカウンターで売っているものは厚さ2センチ以上有る。 |
| 小イカの墨煮 Chipirones en su Tinta: たまねぎのみじん切りを良く炒め、イカの墨を加えて味付けし、小イカのはらにゲソなどを詰めたものを煮込む。 バターライスをそのソースで混ぜて食べるのもおいしい。 |
| パエリャ Paella: 元々はお米の産地バレンシア地方の料理。 魚介類や鶏肉など、具によってさまざまなバリエーションが楽しめる。 パエジェラと言う独特の型をした平らな鍋で、具をオリーブオイルで良く炒めてから、生米を入れ、サフランを入れてから、だしスープを加えて煮込む。 |
| コチニージョ・アサード Cochinillo Asado: カスティーリャ地方の料理で、子豚をオーブンでで丸焼きにしたもの。 皮はパリッと、肉はナイフがなくても切れるほど柔らかい。 |
| サルスエラ Zarzuela: 魚介類をトマトとサフランのソースで煮込んだ、スペイン版ブイヤベース。 カタルーニャ地方の名物料理。 |
| アルメハス ア ラ マリネラ Almejas a la marinera: アサリを土鍋で煮こんだ料理、スープにトロミが有りパンに付けて食べる。 アサリは手でつかみスープをたっぷりすくって食べると食べやすい。 |
| レストランの営業時間 |
| 昼食は12:30〜16:00、夕食は20:00〜24:00 |
| スペインのレストランは、政府観光局によって1本から5本までのフォークの数でランク付けされている。 フォークの数は味だけでなく、雰囲気、サービス、設備等によって決められていたが、最近では必ずしもフォークの数が多い程、高級でおいしいとは限らない。 4−5本ホークの店は税金対策上、2−3本ホークに変更されたところが珍しくなく、カテゴリーが低くても高級な店があるので、予め店の外に張り出してある値段表を参考にして入るように。 カテゴリーに関してはミッシェランの赤本を参考して下さい。 各地のレストランと目安としての料金が細かく案内されてます。 スペイン語、英語等6カ国後で説明してあります。 |
| カフェテリア、バール |
| 朝は07:00〜12:00の時間帯が目安、大きな街では03:00まで食事が出来る。 |
| スペイン人の食事の時間帯に合わないか、もしくはレストラランで食事をするのが面倒な場合、カフェテイア、バールで軽食を取ることが出来る。 カフェテリアでは食事の時間帯にセットメニュー(Platos Combinados)が用意されているので、簡単な食事が出来る。 また、バールのカウンターに用意されているつまみも温めてれたり、手を加えて出してくれるので、ちっとおなかがすいた時や、時間外に利用すると便利。 VIPSチェーンは03:00まで食事が出来、日本のコンビ二のように簡単な日用品も売っている。。 |
| スペイン国内で役立つ一般的なメニューです。 |
| 前菜--- ENTRADAS |
| 西洋ピーマンと鱈 | Pimientos asados con bacalao |
| イベリア産豚ロース | Lomo iberico de bellota |
| イベリア産生ハム | Jamon iberico de bellota |
| イベリア産ハム類の盛り合わせ | Surtido iberico de bellota |
| メロンと生ハム | Melon con jamon |
| イベリア産チョリソ | Chorizo iberico |
| チーズ盛り合わせ | Quesos variados |
| レタスとトマトのサラダ | Ensalada de lechuga y tomate |
| 血とお米入りソーセージ | Morcilla |
| ハム・チキンコロッケ | Croquetas de pollo y jamon |
| スモークサーモン | Salmon ahumado |
| アンチョビーとフレッシュトマト | Anchoas con tomate |
| スープ SOPA |
| 豆スープ | Sopa de legumbres |
| 野菜スープ | Sopa de verduras |
| 魚介類(シーフード)のスープ | Sopa de pescado y mariscos |
| 卵入りニンニクスープ | Sopa de ajo con huevo |
| チキンコンソメスープ | Caldo de ave / Consome |
| ガスパチョ《夏だけの野菜ジューススープ) | Gazpacho |
| オニオングランタンスープ | Sopa de Cebolla |
| 卵料理 ---HUEVOS |
| 目玉焼きベーコン添え | Huevos fritos con bacon |
| グリーンアスパラ入りスクランブルエッグ | Huevos revueltos con esparragos trigeros |
| スモークサーモン入りスクランブルエッグ | Huevos revueltos con salmon ahumado |
| えび入りオムレツ | Tortilla de gambas |
| スペイン風ポテト・オムレツ | Tortilla espanola (de patatas) |
| 野菜料理--- VERDURAS |
| アスパラのマヨネーズ添え | Esparragos con mahonesa |
| ほうれん草のサラダ | Ensalada de espinacas |
| キノコの網焼き | Setas a la parrilla |
| ポテトの天火焼き | Patatas asadas |
| 炒め野菜とイベリア産ハムの煮込み | Menestra de verduras salteadas con jamon iberico |
| アーティーチョークとイベリア産ハムのソテ | Alcachofas saltedas con jamon iberico |
| さやいんげんとイベリア産ハムのソテ | Judias verdes con jamon iberico |
| 魚料理 ---PESCADOS |
| うなぎの稚魚 | Angulas |
| 車えびのマヨネーズ添え | Langostinos con mahonesa |
| 揚げ魚の煮込み | Cazuela de pescados |
| あんこうの煮込み | Rape a la marinera |
| えびのニンニク風味 | Gambas al ajillo |
| えびの鉄板焼き | Gambas a la plancha |
| 車えびの鉄板焼き | Langostino a la plancha |
| 伊勢えびの鉄板焼き | Langosta a la plancha |
| メルルーサ(白魚)の天火焼き | Merluza al horno |
| メルルーサ(白魚)のフライ | Merluza frita |
| いかフライ | Calamares fritos |
| 舌平目のフライ | Lenguado frito |
| 舌平目の天火焼き | Lenguado al horno |
| 舌平目の鉄板焼き | Lenguado a la plancha |
| 小いかの黒煮(ライス添え) | Chipirones en su tinta (arroz blanco) |
| サーモンの網焼き | Lomo de salmon a la parilla |
| ニジマスのフライ | Trucha a la navarra |
| 各種魚、シーフードの煮込み | Zalzuela de pescado y mrisucos |
| アサリの煮込み | Almejas a la marinera |
| 肉料理(鉄板/天火焼き) ---CARNES(ASADOS,PARRILLA) |
| 仔豚の丸焼き | Cochinillo asado |
| 仔ひつじの丸焼き | Cordero asado |
| 仔ひつじのリブロース焼き | Chuleta de cordero |
| 仔豚のリブロース焼き | Chuleta de cerdo |
| チキンの串焼き | Brochetas de pollo |
| ローストチキン(半身) | Pollo asado 1/2 |
| チキンの煮込み(半身) | Pollo en cacerola 1/2 |
| チキンニンニク揚げ | Pollo al Ajillo |
| うずらの煮込み(半身) | Perdiz estofada 1/2 |
| 牛ハンバーグのチーズ添え | Hamburguesa de buey con queso fundido |
| 仔牛の鉄板焼き | Filete de ternera a la plancha |
| 仔牛のカツレツ | Escalope de ternera empanada |
| ビーフステーキのグリーンピース添え | Ternera con guisantes |
| 牛ヒレ肉の鉄板焼き | Solomillo a la plancha con guarnicion |
| 牛リブロースの鉄板焼き | Entrecote de cebon a la plancha |
| デザート ---POSTRES |
| クゥアハダ(山羊のヨーグルト) | Cuajada |
| ヨーグルト | Youghourt |
| ライス・プディング | Arroz con leche |
| アイスクリームケーキ | Tarta helada |
| 自家製クリームケーキ | Tarta de la casa |
| チョコレートケーキ | Tarta de chocolate |
| レモンケーキ | Tarta de limon |
| 木苺のケーキ | Tarta de frambuesa |
| チーズケーキ | Tarta de queso |
| 自家製プリン | Flan de la casa |
| プリンの生クリーム添え | Flan con nata |
| アイスクリーム | Helados |
| バニラ、チョコレート、イチゴ | Vainilla、Chocolate、Fresa |
| レモンシャーベット | Sorbete de limon |
| ミニ揚げシュー クリーム | Surtido de bunuelos |
| チョコレート添え生シュー クリーム | Profiteroles de nata con chocolate |
| 季節のフルーツ(各種) | Fruta del tiempo |
| 飲み物--- BEBIDAS |
| ミネラルウォータ | Agua mineral sin gas |
| 炭酸入りミネラルウォーター | Agua mineral con gas |
| ソフトドリンク | Refrescos |
| コカコーラ | cocacola |
| フレッシュオレンジジュース | Zumo de naranja |
| トマトジュース | Zumo de tomate |
| オレンジ ジュース | Naranjada |
| レモン ジュース | Limonada |
| ビール | Cerveza |
| 生ビール | cana(カーニャ) |
| ノンアルコールビール | Cerveza sin alcohol |
| ワイン(白、ロゼ、赤) | Vino (blanco, rosado, tinto) |
| カクテル | Coctele |
| サングリア | Sangria |
| 紅茶、コーヒー | Te、Cafe |
| ハーブティー(野菊、ハッカ) | Infusiones(Manzanilla、Pomelo) |
| 調味料 |
| 塩 | Sal |
| コショウ | Pimienta |
| マスタード | Mostasa |
| マヨネーズ | Mahonesa |
| ニンニク入リマヨネーズ | Mahonesa alioli |
| パン、トースト | Pan、Tostadas |
| スペインのインデックス | トップページヘ |