食事、レストラン、カフェテリアと食べ物 |
スペインの代表料理 |
ニンニク・スープ Sopa de Ajo: にんにくをオリーブオイルで炒めて、パプリカを加え、生ハムの骨などで味付けしただしの利いたスープを加えパン、生卵を入れてオーブンで温める。 とてもボリュームの有るスープ。 |
オニオン・グラタン・スープ Sopa de Cebolla: 玉ねぎをよく炒め、生ハムの骨や野菜などをを煮込んで作ったスープを加えてチーズをかけてオーブンで温める。 玉ねぎの甘味がおいしいスープです。 |
魚介類のスープ Sopa de Pescado: 数種類の魚やアサリイカなどを煮こんだスープ。 とてもボリュームが有る。 |
ガスパチョ Gazpacho: 完熟トマト、タマネギ、ピーマン、にんにく、オリーブ油などをミキサーでジュースのようにし、ビネガー加え、水でのみやすい程度に薄めて飲む冷たいスープ。 みじん切りにしたピーマン、キューリ、たまねぎ、トマト、パンを加えると、更においしくいただける、アンダルシア地方で夏に好んで飲まれるスープ。 |
鶏のガーリック和え Pollo al Ajillo: 鶏肉をぶつ切りにして小麦粉をまぶし、油で軽く揚げる。油を多めにひき、ニンニクをスライスにしたものを炒め、鶏を加え充分火が通ったら出来あがり。 |
アングラス Angulas: オリーブオイルを入れた土鍋の中に、ニンニクとトウガラシを入れオーブンで温め、オイルが沸騰したら、その中に予め茹でてあるウナギの稚魚(シラス)を加え、よくかき混ぜて食べる、バスク地方のビルバオの料理。 |
スペイン風卵焼き Tortilla Espanola: ジャガイモを薄く切り、たまねぎをを加えて、とろ火にかけたオリーブオイルの中で時間をかけてゆっくり煮る。 ジャガイモが柔らかくなったら卵を加えて焼く。 通常バルなどのカウンターで売っているものは厚さ2センチ以上有る。 |
小イカの墨煮 Chipirones en su Tinta: たまねぎのみじん切りを良く炒め、イカの墨を加えて味付けし、小イカのはらにゲソなどを詰めたものを煮込む。 バターライスをそのソースで混ぜて食べるのもおいしい。 |
パエリャ Paella: 元々はお米の産地バレンシア地方の料理。 魚介類や鶏肉など、具によってさまざまなバリエーションが楽しめる。 パエジェラと言う独特の型をした平らな鍋で、具をオリーブオイルで良く炒めてから、生米を入れ、サフランを入れてから、だしスープを加えて煮込む。 |
コチニージョ・アサード Cochinillo Asado: カスティーリャ地方の料理で、子豚をオーブンでで丸焼きにしたもの。 皮はパリッと、肉はナイフがなくても切れるほど柔らかい。 |
サルスエラ Zarzuela: 魚介類をトマトとサフランのソースで煮込んだ、スペイン版ブイヤベース。 カタルーニャ地方の名物料理。 |
アルメハス ア ラ マリネラ Almejas a la marinera: アサリを土鍋で煮こんだ料理、スープにトロミが有りパンに付けて食べる。 アサリは手でつかみスープをたっぷりすくって食べると食べやすい。 |
レストランの営業時間 |
昼食は12:30〜16:00、夕食は20:00〜24:00 |
スペインのレストランは、政府観光局によって1本から5本までのフォークの数でランク付けされている。 フォークの数は味だけでなく、雰囲気、サービス、設備等によって決められていたが、最近では必ずしもフォークの数が多い程、高級でおいしいとは限らない。 4−5本ホークの店は税金対策上、2−3本ホークに変更されたところが珍しくなく、カテゴリーが低くても高級な店があるので、予め店の外に張り出してある値段表を参考にして入るように。 カテゴリーに関してはミッシェランの赤本を参考して下さい。 各地のレストランと目安としての料金が細かく案内されてます。 スペイン語、英語等6カ国後で説明してあります。 |
カフェテリア、バール |
朝は07:00〜12:00の時間帯が目安、大きな街では03:00まで食事が出来る。 |
スペイン人の食事の時間帯に合わないか、もしくはレストラランで食事をするのが面倒な場合、カフェテイア、バールで軽食を取ることが出来る。 カフェテリアでは食事の時間帯にセットメニュー(Platos Combinados)が用意されているので、簡単な食事が出来る。 また、バールのカウンターに用意されているつまみも温めてれたり、手を加えて出してくれるので、ちっとおなかがすいた時や、時間外に利用すると便利。 VIPSチェーンは03:00まで食事が出来、日本のコンビ二のように簡単な日用品も売っている。。 |
スペイン国内で役立つ一般的なメニューです。 |
前菜--- ENTRADAS |
西洋ピーマンと鱈 | Pimientos asados con bacalao |
イベリア産豚ロース | Lomo iberico de bellota |
イベリア産生ハム | Jamon iberico de bellota |
イベリア産ハム類の盛り合わせ | Surtido iberico de bellota |
メロンと生ハム | Melon con jamon |
イベリア産チョリソ | Chorizo iberico |
チーズ盛り合わせ | Quesos variados |
レタスとトマトのサラダ | Ensalada de lechuga y tomate |
血とお米入りソーセージ | Morcilla |
ハム・チキンコロッケ | Croquetas de pollo y jamon |
スモークサーモン | Salmon ahumado |
アンチョビーとフレッシュトマト | Anchoas con tomate |
スープ SOPA |
豆スープ | Sopa de legumbres |
野菜スープ | Sopa de verduras |
魚介類(シーフード)のスープ | Sopa de pescado y mariscos |
卵入りニンニクスープ | Sopa de ajo con huevo |
チキンコンソメスープ | Caldo de ave / Consome |
ガスパチョ《夏だけの野菜ジューススープ) | Gazpacho |
オニオングランタンスープ | Sopa de Cebolla |
卵料理 ---HUEVOS |
目玉焼きベーコン添え | Huevos fritos con bacon |
グリーンアスパラ入りスクランブルエッグ | Huevos revueltos con esparragos trigeros |
スモークサーモン入りスクランブルエッグ | Huevos revueltos con salmon ahumado |
えび入りオムレツ | Tortilla de gambas |
スペイン風ポテト・オムレツ | Tortilla espanola (de patatas) |
野菜料理--- VERDURAS |
アスパラのマヨネーズ添え | Esparragos con mahonesa |
ほうれん草のサラダ | Ensalada de espinacas |
キノコの網焼き | Setas a la parrilla |
ポテトの天火焼き | Patatas asadas |
炒め野菜とイベリア産ハムの煮込み | Menestra de verduras salteadas con jamon iberico |
アーティーチョークとイベリア産ハムのソテ | Alcachofas saltedas con jamon iberico |
さやいんげんとイベリア産ハムのソテ | Judias verdes con jamon iberico |
魚料理 ---PESCADOS |
うなぎの稚魚 | Angulas |
車えびのマヨネーズ添え | Langostinos con mahonesa |
揚げ魚の煮込み | Cazuela de pescados |
あんこうの煮込み | Rape a la marinera |
えびのニンニク風味 | Gambas al ajillo |
えびの鉄板焼き | Gambas a la plancha |
車えびの鉄板焼き | Langostino a la plancha |
伊勢えびの鉄板焼き | Langosta a la plancha |
メルルーサ(白魚)の天火焼き | Merluza al horno |
メルルーサ(白魚)のフライ | Merluza frita |
いかフライ | Calamares fritos |
舌平目のフライ | Lenguado frito |
舌平目の天火焼き | Lenguado al horno |
舌平目の鉄板焼き | Lenguado a la plancha |
小いかの黒煮(ライス添え) | Chipirones en su tinta (arroz blanco) |
サーモンの網焼き | Lomo de salmon a la parilla |
ニジマスのフライ | Trucha a la navarra |
各種魚、シーフードの煮込み | Zalzuela de pescado y mrisucos |
アサリの煮込み | Almejas a la marinera |
肉料理(鉄板/天火焼き) ---CARNES(ASADOS,PARRILLA) |
仔豚の丸焼き | Cochinillo asado |
仔ひつじの丸焼き | Cordero asado |
仔ひつじのリブロース焼き | Chuleta de cordero |
仔豚のリブロース焼き | Chuleta de cerdo |
チキンの串焼き | Brochetas de pollo |
ローストチキン(半身) | Pollo asado 1/2 |
チキンの煮込み(半身) | Pollo en cacerola 1/2 |
チキンニンニク揚げ | Pollo al Ajillo |
うずらの煮込み(半身) | Perdiz estofada 1/2 |
牛ハンバーグのチーズ添え | Hamburguesa de buey con queso fundido |
仔牛の鉄板焼き | Filete de ternera a la plancha |
仔牛のカツレツ | Escalope de ternera empanada |
ビーフステーキのグリーンピース添え | Ternera con guisantes |
牛ヒレ肉の鉄板焼き | Solomillo a la plancha con guarnicion |
牛リブロースの鉄板焼き | Entrecote de cebon a la plancha |
デザート ---POSTRES |
クゥアハダ(山羊のヨーグルト) | Cuajada |
ヨーグルト | Youghourt |
ライス・プディング | Arroz con leche |
アイスクリームケーキ | Tarta helada |
自家製クリームケーキ | Tarta de la casa |
チョコレートケーキ | Tarta de chocolate |
レモンケーキ | Tarta de limon |
木苺のケーキ | Tarta de frambuesa |
チーズケーキ | Tarta de queso |
自家製プリン | Flan de la casa |
プリンの生クリーム添え | Flan con nata |
アイスクリーム | Helados |
バニラ、チョコレート、イチゴ | Vainilla、Chocolate、Fresa |
レモンシャーベット | Sorbete de limon |
ミニ揚げシュー クリーム | Surtido de bunuelos |
チョコレート添え生シュー クリーム | Profiteroles de nata con chocolate |
季節のフルーツ(各種) | Fruta del tiempo |
飲み物--- BEBIDAS |
ミネラルウォータ | Agua mineral sin gas |
炭酸入りミネラルウォーター | Agua mineral con gas |
ソフトドリンク | Refrescos |
コカコーラ | cocacola |
フレッシュオレンジジュース | Zumo de naranja |
トマトジュース | Zumo de tomate |
オレンジ ジュース | Naranjada |
レモン ジュース | Limonada |
ビール | Cerveza |
生ビール | cana(カーニャ) |
ノンアルコールビール | Cerveza sin alcohol |
ワイン(白、ロゼ、赤) | Vino (blanco, rosado, tinto) |
カクテル | Coctele |
サングリア | Sangria |
紅茶、コーヒー | Te、Cafe |
ハーブティー(野菊、ハッカ) | Infusiones(Manzanilla、Pomelo) |
調味料 |
塩 | Sal |
コショウ | Pimienta |
マスタード | Mostasa |
マヨネーズ | Mahonesa |
ニンニク入リマヨネーズ | Mahonesa alioli |
パン、トースト | Pan、Tostadas |
スペインのインデックス | トップページヘ |